(118 נמצאו תוצאות)
38-40. El regateo de las consuegras
… המשי שבה תשכב האישה כשתלד. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … 38-40. El regateo de las consuegras …
El novio no quere (El novio desprendido + Los buenos augurios)
… מסתיים בברכות נחת והצלחה. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … El novio no quere (El novio desprendido + …
Y el nuestro novio (El novio desprendido + Los buenos augurios + Los campos de la boda)
… יגיעו להישגים, ויזכו לטוב. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Y el nuestro novio (El novio desprendido + …
Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la boda + El novio desprendido + El peral de las peras)
… מבכר שיהיו לה. בבית החמישי מתגלים מוטיבים הלקוחים משירים ספרדיים עתיקים שהשתמרו ברפרטואר היהודי-ספרדי ונעלמו לחלוטין מכל המסורות האחרות בשפה הספרדית. "מעץ … 1987: no. 2131 ). … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la …
46-47. El novio pródigo
… מספריים לרשימת מתנות החתן. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … 46-47. El novio pródigo …
Demes paras para el baño (Dinero para el baño)
… לי מדוע, יקירתי, אהובתי". … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Demes paras para el baño (Dinero para el …
3-6. La galana y el mar
… "השליכי עצמך לים ותגיעי אל אהובך". גרסה זו מושרת גם בקרב הספרדים בירושלים, כפי שמוכיחה הגרסה הרביעית המובאת כאן. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … 3-6. La galana y el mar …
Ah, siñora novia (El arreglo de la novia + La nueva familia de la novia)
… אדם רוצה שישרתו ויכבדו אותו. … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Ah, siñora novia (El arreglo de la novia + …
Escalerica l’hizo (La escalera de las bendiciones + La llamada a la morena + La nave por partir)
… יבוא-נא החתן לקידושין". … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Escalerica l’hizo (La escalera de las …
Halilem, halilem (Por quién vine)
… baraban (בולגרית: תוף). … שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון … Halilem, halilem (Por quién vine) …