Yom hashabbat
Im afes
Et shaarey ratson
Avinu malkyenu
Kochavi shaka
Shuvi shuvi hashulamit
Matzlif hageshem
Mi zot ola
Sukka velulav
Leshoni konanta
Lešoní bonanta
El cautivo del renegado
''Et ša'aré raŝón
Hermanas reina y cautiva
Yešav haEl
Diego León
Adón 'olam
Escogiendo novia
Yoduja ra'yonay
El alcaide de Alhama
Dodí yarad leganó
La roza linda
Adonai Melech
Ya salió de la mar la galana
Estaváse la Mora en su bel estar
Una noche yo me armi
Hija mia, mi querida
La madre de la novia
Yo m'enamori d'un aire
Si me cazo tengo suegra
Chi chi bunichi
La vida de los Djudios en 1944
Esta noche de Purim - Hi Torah lanu nitana
Nani nani
La nër v'li b'samim
Como la roza en la güerta
Yo le mandi a mi novio
Cuatro muchachicas
De día en día
Ya viene la tasa
Un dicho me tienes dicho
Las de la novia
Y mires mi hija
Los caminos de Serkiği
Una tadre de enverano
Esto quien lo culpa
Oh, qué hermosa hija
Al kahl me entrí
Si queres saber
Más ariba y más ariba
Así bivas el soldado
De las altas mares
Q'amanezca, q'amanezca
26 compositions for Hazzan and choir for Shabbat and Festivals, as well as 13 Recitatives for Hazzan alone
130 Recitatives for Shabbat and Festivals
Services for Sabbath eve and morning, Three Festivals, New Year, and Yom Kippur, for cantor (solo). Originally published.... (please complete)
Synagogue music and hymns, transcribed, arranged and harmonized by Emanuel Abraham Aguilar. Contents: Morning Hymns, Sabbath melodies and Hymns, For Feast of New year and day of Atonement, Festival Hymns, Elegies for the Ninth day of Ab, Occasional Hymns. Preceded by an essay by de Sola, on the history of Spanish Jewish poets and their poetry, as well as the question of survival of ancient tunes and the introduction of new melodies to the concerned poetry (see separated entry).