High Holidays - Yamim Nora'im

Elohim hashivenu: A liturgical insertion for holy days in Italy and beyond 

Jewish liturgy evolved in a multidirectional process. Differences between diverse local versions and lineages of transmission crystallized into several minhagim (“customs” or “traditions”) once the printing press started to produce prayer books in rapidly increasing numbers to satisfy the expanding demand. Many unique liturgical passages, whose pedigree and paths of transmission remain to be investigated, were established in different minhagim, some of them only in one.  

Cantorial Compositions, Piutim and Traditional Songs in Judeo Spanish(SMR Bresler Collection)

Performer

Qamti be-ashmoret
Anna ke'av zedoni
Im afes rova ha-qen
Adonay, Adonay, El rahum ve-hanun
Avinu malkenu
Yedei rashim
Yah shimekha aromemkha
Le-britekha shokhen zevul
Adonay, sham'ati shim'akha yareti
Ohila la-el
Ha-ben yaqir li Efraim
Ha-yom harat olam (1)
Ha-yom harat olam (2)
Yezav ha-el
Qiddush (Shabbat)
Bemoza'ei yom menuhah
Eli Eliyah

Material Type: 
Recordings
Year: 
1989

Cantares de Sefarad - Vol. 2 (SMR Bresler Collection)

Dezilde a la morena
Moises salio de Mizrayim
El ijo del rey Onete Bonete
Siete fijos tiene Hanna
Non paséx por la mi sala
Kol haneshamah
Sos una ija mui gentil
Libriteja shohen
Mi padre tenia un cabrito
Rabat saaba - Oosreni el hai
Adon haselijot
Buena semana
Avridme galanika
Mansevo, mansevo
Nani, nani
O! ke mueve meses

Material Type: 
Recordings
Year: 
1993

AddToAny