(201 results found)

Beroyges-tants
… the full reference. “The [ beroyges ] dance ended, the song was stopped. The groom approached and covered the face … 1982, p. 546] . “ Beroyges-tants. ” Beregovski/Goldin 1987, #222 . ( Musical notation included). “ ‘Tsu a … blends in with a thin litle sigh, ‘make up, make up.’ as Goldetshke’s son withthe bass fiddle joins in. Khayele’s …

Hopke (LKT)
… you get the full reference. “ Hopke .” Beregovski/Goldin 1987, #103 . ( Musical notation included). “This is … often under Ukrainian titles we find purely Jewish pieces.” Goldin 1989, p. 15 . “ Hopke . dance.” Harkavi 1928, p. 185 … The Redl, Karahod, Hopke : Circle dances danced by men.” Lapson 1943, p. 461 . “An ambiguous term used mostly by Polish …

Tants nign (LKT)
… you get the full reference. “ Nign .” Beregovski/Goldin 1987, #36-37 . (Musical notation included). “A tune … notation and recording references included). “The dance-song is a collective folk-expression which derived from the need to sing for the dance and to dance for the song. The social dances that have no accompanying song …

Zhok (LKT)
… citation, you get the full reference. “Zhok.” Beregovski/Goldin 1987 #226-231 . (Musical notation included). “In … popular Saturday afternoon dance movement produced new folk songs and dances.” EncyJud 1971, p. 1267 . “The …

Gas-nign (LKT)
… 1982, p. 501, n. 81] . “ Gas-nign .” Beregovski/Goldin 1987, #62-79 . ( Musical notation included). … to [ klezmer A.] Segal’s expression -- ‘gas-nign’ (street song). These songs accompanied the traditional procession to the house of …

Freylekhs (LKT)
… accompanied by singing... The possibility that such songs (e.g., frejlaxs ) were sung in other Ukrainian … Beregovski/Slobin 1982, p. 302 . “ Freylekhs. ” Beregovski/Goldin 1987 #15, 16, 27, 29, 30, 34, 35, 38, 41, 49, 59, … music of the dance tune is Jewish in its very character...” Goldin 1989, p. 35 . ( Musical notation included). “In the …

Fun der khupe (LKT)
… each citation. “ Fun der khupe (freylekhs) .” Beregovski/Goldin 1987 # 16, 59 . ( Musical notation included). “ ‘Fun … 1964 . ( Musical notation included). “Old women sing this song when they dance opposite the groom with the bride, … back home, accompanied the whole way with the A. G. [ Avrom Goldfaden ] ‘getsoygene motive.’ ” [Dubno, Poland, pre-World …

Tsu der khupe (LKT)
… 1982, p. 532] . “ tsu der khupe (freylekhs) .” Beregovski/Goldin 1987, #15 . “ Khupe march...When they bring the … ‘livchot et ha-kalah’ [ kale baveynen ]. Processional song in the entrance of the bride with the in-laws, processional song for the leading of the groom to the wedding canopy, …

Kale bazetsen (LKT)
… references included). “ Kale bazetsn.” Beregovski/Goldin 1987, #13-14 . ( Musical notation included). … sung to a variety of tunes, as a zemerl (religious folk song).” Schlesinger, Alpert, Rubin 1989 . ( …
Mordkhe Shekhter
… Gininger. He spent 1947-1951 at the Viennese displaced persons’ camp of Arzberger. During this period, he worked for … but also journalism, reviews, memoirs, and folklore in: Di goldene keyt (The golden chain) in Tel Aviv; Davke (Necessarily) in Buenos …