(201 results found)
La Gallarda matadora
… 2 Petenera … Our Song of the Month is dedicated to Sephardic music and … Translation Gallarda was sitting in her window Combing her golden hair, which is like fine silk A knight passed there, … finest fabric And in the middle of the sheets, she hides a golden dagger At midnight Gallarda stirred in the bed What …

Koyletsh-tants (LKT)
… Reb Yosif let the groom stand with the bride. With a long, gold braided khaleh , which he held before them in the air … white bread to insure prosperity in the new home.” Lapson 1943, p. 461 . “When the bride and groom returned from …

Kozatshok (LKT)
… widespread dance tune kozačok ) and a great number of folk songs sung to the melodies of popular Ukrainian songs.” … features. Moreover they became multi-part works.” Goldin 1989, p. 15 . “The follwing kozachoks served as the basis for a number of klezmer pieces...’’ Goldin 1989, pp. 18-19 . (Musical notation included). “On …

Redl (LKT)
… citation, you get the full reference. “Redl.” Beregovski/Goldin 1987, # 86 . (Musical notation included). “ ‘A … The Redl, Karahod, Hopke : Circle dances danced by men.” Lapson 1943, p. 461 . “ Yekhides-tants -- Lubavitch Hassidim …

Karahod (LKT)
… Beregovski/Slobin 1982, p. 546] . “ Karahod .” Beregovski/Goldin 1987, #108, 122 . ( Musical notation included). “ … The Redl, Karahod, Hopke : Circle dances danced by men.” Lapson 1943, p. 461 . “Then the new dances and music are …

Pastukhel (LKT)
… and then found sheep formed the basis for the popular folk song ‘Dos pastekhl’ or ‘a pastekh’ (‘The/A Sheperd’). which … is one of the richest and most beautiful of Yiddish folk songs. A certain non-Jewish influence heard in the melody is … as the doina itself were also well known in the Ukraine.” Goldin 1989, pp. 27-28 . See Doyne and Volekh . … Pastukhel …

Volekh (LKT)
… preceded.” Avenary 1960, p. 195 . “ Volekh. ” Beregovski/Goldin 1987, #236-38 . (Musical notation included). “Some southern hassidic songs show the influence of the Romanians; these songs are … [i.e., Wallachian] [sic]” [quoted in translation in Goldin 1989 p. 22 from Evreiskaia entsikklopediia, 1-16, …

Doyne (LKT)
… “Jewish weddings musicians played the doina as a table song.” Beregovski/Slobin 1982, p. 500, n. 75 . “Besides the … Beregovski/Slobin 1982, p. 558 . “ Doyne. ” Beregovski/Goldin 1987, #20-21 . ( Musical notation included). “The … only to klezmorim then in their seventies to nineties. Max Goldin, who has compared the Jewish and Moldavian doinas on …

Bulgar (LKT)
… included). “‘ Bulgarish’... ‘Bulgar.’’ Beregovski/ Goldin 1987, #205-09 . ( Musical notation included). “ ‘Der … of other countries (Russia, Poland, Roumania, etc.).” Lapson 1943, p. 461 . “ Hora #2 is based on the playing of …

«A Special Kind of Antisemitism»: On Russian Nationalism and Jewish Music
… . There are many concrete historical reasons for this striking trend. [4] But in this article I want … politics, and his illustrious legacy as the grandson of a famous Yiddish folksinger who roamed the streets of … in Ernst Kuhn, J. Nemtsov, and A. Wehrmeyer, eds. “Samuel” Goldenberg und “Schmuyle”: Jüdisches und Antisemitisches in …