(201 results found)
Haynt Iz Purim, Brider
… brider' from the Ruth Rubin's archival collection, "Folksongs and Folklore 1948-1967 – Holidays' Songs – Purim." … in many American Jewish songsters at least since Samuel E. Goldfarb’s Hamenagen [1] (1925). The song in both Yiddish … is important as we shall see below) was then reprinted from Goldfarb’s in several widely disseminated American …

Vivat
… as at a wedding in a little Jewish town.” [Nikolayev, Kherson province, afterwards the Odesssa region, 1905]. Babel … 1820s-30s]. Fridkin 1925, p. 45-47. “...some ‘Dorian’ songs do bear the imprint of Moldavian influence. We are … second figure of the popular Moldavian dance ‘Vivat’...” Goldin 1989, pp. 36-37 . (Musical notation included). …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… and reproducers of these stories than they do about the song’s actual historical past. Untangling these stories … he related a direct testimony by the composer Rabbi Israel Goldfarb (1879-1956) in a letter to him from 1948. According to Goldfarb, who met in his youth the poet Imber in New York, …
Karev Yom
… commercial recordings of Israeli and other Jewish folksongs made for the international market after World War II. … are by five canonic Israel composers that dominated the “golden age” of the modern Hebrew song in the 1930s and … were set to music by composers of the period, such as Lea Goldberg, Alexander Pen, Natan Alterman, Yaacov Fichman and …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… Example 6 Notation and 1st and 7th verses to the wedding song based on "E h ad mi yodea" found in I.L. Cahan's 1957 … JMRC's album Kulmus Hanefesh … Celebrating Passover, the Song of the Month is dedicated to “E h ad mi yodea” the … Chaim Leib. “Ehad mi yodea (Di Geshikhte fun a Lied).” Di Goldene Keyt 58 (1967), 224-228. (In Yiddish) Fox, Menachem …

Tants (Alter yidisher) (LKT)
… full reference. “T ants (alter yidisher) .” Beregovski/Goldin 1987, #90, 223 . (Musical notation included). “‘ … of the wedding, at dawn, and was accompanied by a special song for it. The form of the dance was not further recalled. And here are the contents of the song: tants, tants, tants! ... Regarding the ‘dance dance’: …

Skotshne/Skochne
… accompanied by singing... The possibility that such songs (e.g., frejlaxs ) were sung in other Ukrainian … . (Musical notation included). “ Skotshne .” Beregovski/Goldin 1987, # 22-26, 28, 31, 33, 39, 40, 42-48, 50-58, …

Sher
… details, for example, the wedding description in Ettinger’s song ‘Di lixt.’ Various dances are mentioned in all these … 1982, pp. 502-03, n. 93] . “Sher.” Beregovski/Goldin 1987, #169-197 . (Musical notation included). “‘Der … 1982:319)has almost no Jewish national characteristics.” Goldin 1989, pp. 56-7 . “1) Sher. a pair of scissors... 2) …

Pleskun (LKT)
… you get the full reference. “ Pleskun .” Beregovski/Goldin 1987, #198-202 . (Musical notation included). … Beregovski writes, ‘we find a number of Ukrainian folk songs which were reworked for solo instrument (most often for violin).” Goldin 1989, p. 15 . … Pleskun (LKT) …

Londre (LKT)
… Alpert 1996b, p. 58 . “ Olandre (Londre) .” Beregovski/Goldin 1987, #232-35 . (Musical notation included). “Among … dance genres we could mention the haivka [spring dance song] [sic] ‘Vorotar.’ This dance song became part of the klezmer dance genre olandre .” Goldin 1989, 19 . … Londre (LKT) …