(201 results found)

Bendigamos
… Bendigamos (track 14) is an exceptional Jewish song in Spanish, a paraphrase of the grace after the meals … Festivals) set to the traditional Portuguese tune of the Song of the Sea or Song of Moses. Solomon (1969) has shown … City. Performers: Gideon Y. Zelermyer (hazzan) and Raymond Goldstein (piano) … Judeo-Caribbean Currents: Music of the …
Todo lo que vos quero (Amor de la novia)
… You are so beautiful, tall like a pine, shining like gold, white like snow and shining like diamonds.” … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … Todo …
Salgas, madre (La salida de la madre)
… This song refers to the first encounters between the bride and … “Come out, mother, to the courtyard, you will see your son’s bride coming. I saw her shining above the sea, oh, mother, with a golden pine tree I saw her shining like the morning star. …
20-21. La novia alcanzada + Los quidusín de la novia + Los regalos de los novios
… There are two versions of the same song. The first one, from Sofia, begins by joyfully … “I sent to my bridegroom a red embroidered hat, with a golden ducat on the forehead, big as half a hazelnut. I sent … was my cousin and I fell in love with him.” … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … …
Escalerica l’hizo (La escalera de las bendiciones + La llamada a la morena + La nave por partir)
… This song consisting of disconnected strophes, similar or … are your eyes.” First strophe: “He made for her a ladder of gold and crystal; let our groom come for the blessing.” The … is parallel to the first one: “He made for her a ladder of gold and ivory, let our groom come for the kiddushin .” … …
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
… textual additions: “Dressed as a bride, in altın tellerin (golden threads or fibers in Turkish); let the groom come to … walking around I lost my (white) complexion. The king’s son is calling me; if he will call me again, I shall go with …
7–9. Las prendas de la novia
… this collection three versions of this complex accumulative song drawing on ancient literary motifs. Each strophe … How do you call this hair? Those are not called hair but golden threads to weave, to my golden threads to weave, to my wide fields. Let the bride …
46-47. El novio pródigo
… These are two variants of a song on the theme of a list of gifts that the prodigal, … her relatives, she will be adorned with long bunches of golden threads on both sides of her face, she will not be … scissors to the list of the groom’s gifts. … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … …
38-40. El regateo de las consuegras
… These are three variants of a serial song performed at the dowry’s exhibition. The song is formulated as a debate between the two … for each day; seven pants, to change one for every day; a golden necklace, to enjoy it with her groom; a slave to walk …
De día en día (Me dice la gente)
… my lady, tall as a pine tree, you shine more than pure gold; will a day come when I will see you at my side?” … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … De …