שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון

שירי מחזור החיים של היהודים הספרדיים במזרח הים התיכון

רכישה דרכנו

80.00
סוג חומר: 
הקלטות
מוציא לאור: 
מרכז לחקר המוסיקה היהודית, האוניברסיטה העברית בירושלים
מקום פרסום: 
ירושלים, ישראל
שנה: 
2014
סדרה: 
אנתולוגיה של מסורות מוסיקה בישראל
כרך: 
24
עמודים: 
2 דיסקים + חוברת
סוג הקלטה: 
הקלטה מחקרית
מדיה: 
תקליטור
שפות: 
לדינו (יהודית-ספרדית, ג'ודיזמו)
מסורת: 
ספרד מזרח
תיאור: 

התקליטור, מס' 24 בסדרה היוקרתית של המרכז 'אנתולוגיה של מסורות מוזיקליות בישראל'. התקליטורים כוללים שירי עם בלדינו שיהודיות ויהודים היו שרים באירועי מחזור החיים בקהילות יהדות ספרד במזרח הים התיכון (תורכיה, ארצות הבלקן וארץ ישראל). הקלטות ודברי הסבר נערכו על ידי אחת החוקרות הוותיקות של המרכז ומן הדמויות הבולטות בחקר שיר העם בלדינו בעולם, ד"ר שושנה וייך-שחק. התקליטורים מסכמים את העבודה האתנוגרפית של וייך-שחק המתפרסת על פני כארבעים שנה במסגרת המרכז לחקר המוסיקה היהודית וארכיון הצליל הלאומי בספרייה הלאומית. בתקליטורים שמונים ושבעה שירים, חלקם נדירים ביותר וחלקם בגרסאות שונות, המבוצעים על ידי מיטב זמרי העם של קהילות יהודי ספרד מתורכיה ומארצות הבלקן, נשים ברובם המכריע, שהוקלטו ברובם המכריע אחרי הגירתם לישראל. את ההקלטות מלווה ספרון תלת-לשוני (עברית, ספרדית, אנגלית) עשיר במיוחד במידע ובו דברי הסבר מפורטים על הקשרי הביצוע של השירים, שפתם ותוכנם הספרותי וכן על הסגנונות המוסיקליים של השירים השונים.

דוגמאות קול: 
La mujer de Terah

דמותו של אברהם, הנימול הראשון, משחקת תפקיד מרכזי בברית המילה. הקופלה הנוכחית מספרת על אמו של אברהם ועל אביו תרח, והיא מבוססת על מדרש אודות לידת אברהם. אשתו של תרח הרתה. היא השתנתה והחווירה; אף שידעה את הסיבה לכך, לא גילתה את מצבה ולו גם לבעלה. היא שוטטה בשדות וכרמים וסבלה צירי לידה, ובסופו של דבר ילדה את אברהם במערה. השיר ממשיך ומספר את סיפורם של אברהם בזקנתו )בגיל מאה( של שרה אשתו )בגיל תשעים( ושל בנם יצחק, ואת הסיפור התנ“כי על עקידת יצחק.

El novio manda galechas

גרסה של שיר שנושאו רשימת המתנות שהחתן הנדיב והפזרן קנה לכלתו, והתקוות שהוא מטפח לגביה. השורה הראשונה של כל בית מכריזה על המתנה שנשלחה לכלה: כפכפי עץ, סיכות שיער, ממתקים, ארנק, מלתחה. השורה השנייה מציינת תכונה אשר חורזת עם המתנה: הכלה תהיה חסודה וישרה, היא תבוא בלוויית קרובי משפחתה, היא תתקשט באגודות של חוטי זהב ארוכים בשני צדי פניה, היא לא תהיה זקנה, היא תחזור מהמקווה. “מי ייתן ותהיה זו שעה מבורכת“ אומר הפזמון.

הוספת תגובה

Plain text

  • Allowed HTML tags: <i>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.